快速开始
第 1 步:准备条件
- WordPress 已安装并启用 WPML(能正常创建翻译任务)
- 后台WPML配置一名译员并分配需要翻译的语言

第 2 步:安装并启用插件
- 下载 QueueLingo for WPML 插件 点击下载
- 在 WordPress 后台上传、安装并启用 QueueLingo for WPML 插件

第 3 步:在后台创建 / 绑定站点
在 QueueLingo 后台顶部菜单你会看到:
首页 / 激活码管理 / 站点管理 / 翻译任务 / 订阅套餐 / 使用文档
- 打开 「激活码管理」,创建一个激活码
- 在 WordPress 后台进入:工具 → QueueLingo
- 在插件界面填写激活码,完成站点绑定

- 绑定成功 后, 站点会自动加入站点列表,系统开始具备 监听队列 + 托管任务 的能力
第 4 步:编辑网站并配置翻译参数
【编辑网站配置图占位】
- 如果只是跑通流程,可先使用 免费的机器翻译(MT)
- 选择工作模式:xliff 或 v2 (v2 为升级版,默认使用 xliff)
- 选择同步模式:立即发布 或 待审核
- 设置翻译主引擎与备用引擎
-
若要使用 大模型翻译,需满足以下条件:
- 已订阅支持 AI 大模型翻译能力的套餐(CUSTOM+)
-
选择 Prompt 模板:
b2b / b2c / tech_doc / creative / general - 可选:填写补充网站资料 (强烈建议,用于提升翻译质量)
- 可选:自定义接入第三方 LLM 服务商, 翻译任务将不消耗平台额度
第 5 步:在 WPML 发起第一个翻译任务
- 在 WPML 中选择文章 / 页面 / 产品, 翻译任务仪表盘勾选需要翻译的任务

- 应用【选择我自己翻译】任务送入 WPML 翻译队列(Translation Queue)

- QueueLingo 监听到任务后会自动开始处理

第 6 步:在「翻译任务」中查看状态与结果
进入后台 「翻译任务」 页面:
- 查看任务状态(等待 / 进行中 / 已完成 / 失败)
- 任务完成后,翻译内容会根据规则进入审核状态或者自动推送到网站

- 翻译完成可以查看译文内容,审核状态可编辑译文和同步译文到网站

若任务失败:
- 查看失败原因与系统给出的重试建议
- 以系统记录的 实际消耗 作为最终扣费依据
第 7 步:在「任务消费明细」中核对消耗
进入消费明细页面(通常在翻译任务相关入口)查看:
- 每个任务的 Token 消耗 / 使用引擎 / 模型
- 扣费记录(平台额度或自带 Key)
